カタカナ コワイ ^^;

今日、久しぶりにカタカナの衝撃が走りました・・・。

あるものを入れるバッグが欲しかったのですが、ちょうど良い大きさのものが
売っていなく、「仕方ない、適当に布買ってきて自分で作るか・・・」と思っていたところでした。

布はどこにでも売っていますが、ミシンがありません。
でも簡単なバッグを作るためだけにミシンを買うのもな~。。。

ミシンかぁ。。。ミシンねぇ。。。

ハッ!!!!!

ミシンて英語で何だっけ?
sawing machine?
もしかして、マシーンがミシンになっちゃったの????

ビンゴでした。。。

何気なく「ミシン」って言っていたけど、本当はmachineだったんですね。
しかもアクセントが「ミ」にあるし^^;

しかし、洗濯機もwashing machineなのにどうしてこっちはミシンに
ならなかったんでしょうね(笑)

日本語化してしまうと似ても似つかないものになってしまって
びっくりですね。。。

カタカナ=英語と思っている人はまだまだ多いですが、
全然別モノだと思って下さいね!

 | カテゴリー : ブログ