少し前に入会された生徒さんがいます。
おそらく中学の英語も危うい感じでした。単語もわからないものが多く、
be動詞と一般動詞の違いもわからないくらいでした。
それでも、地道にレッスンに通われて・・・
海外ドラマなどを英語字幕で見るようになってからは、
だんだんと口から英語が出てくるようになりました!!
もちろん、かなり辿々しいです。
しかし、私が話していることは大体理解できます。
(以前は、簡単な会話であっても全く理解できませんでした)
おお、変わった!?と思ったのは、テキストに、音が変化している部分を
自分で書き込んでもらうのですが、それが すらすらと迷わないでできて
いることです。つまり、「英語は音が変化する」ということと、その変化の
部分が体に染み付いてきたということなのですね。
あとは、やっぱり発音レベルが明らかに上がっています。
おそらく頭の中の英語が、正しいネイティブの音に置き換わってきているのだと思います。
だから聞こえるようになってきて、その結果 ドラマなどが見れるようになり、
その結果スピーキングのためのフレーズが少しずつ覚えていける、という
そういう循環なのですね。
日本の英語教育も、先に音から入ればいいのにねえ。。。
本当にもったいないことだと思います。