唐突ですが、英語と関西弁は似てると思います。
ええ、絶対。
英語も関西弁も、音の強弱がはっきりしており、強→弱→強→弱というふうに話します。
標準語だと、文章の真ん中にそんなに強いアクセントはきません。
私は関西人でないので例をあげることはできませんが、関西弁のアクセントだけ聞いてたら英語?と思ってしまうかもしれません。
日本人の英語の特徴にメリハリがない、という点がありますが、関西弁を意識してしゃべると、もしかしたら英語らしく聞こえるかも? ^^;
いやマジで。
唐突ですが、英語と関西弁は似てると思います。
ええ、絶対。
英語も関西弁も、音の強弱がはっきりしており、強→弱→強→弱というふうに話します。
標準語だと、文章の真ん中にそんなに強いアクセントはきません。
私は関西人でないので例をあげることはできませんが、関西弁のアクセントだけ聞いてたら英語?と思ってしまうかもしれません。
日本人の英語の特徴にメリハリがない、という点がありますが、関西弁を意識してしゃべると、もしかしたら英語らしく聞こえるかも? ^^;
いやマジで。